Monday, September 21, 2009

Ya No Te Espero

In honor of yesterday's concert in Cuba that was called Paz Sin Fronteras I share with you my favorite Silvio Rodriguez song (I saw him perform live in Cuba in 2003 when I went to the World Association of Sexology Conference (now the World Association of Sexual Health) where I presented IN Spanish). Lyrics in Spanish and a bad translation in English below.



Ya no te espero
Llegarás, pero más fuerte
Más violenta la corriente
Dibujándose en el suelo
De mi pecho, de mis dedos
Llegarás con mucha muerte

Ya no te espero
Ya eché abajo ayer mis puertas
Las ventanas bien despiertas
Al viento y al aguacero
A la selva, al sol, al fuego
Llegarás a casa abierta

Ya no te espero
Ya es el tiempo que fascina
Ya es bendición que camina
A manos del desespero
Ya es bestia de los potreros
Saltando a quien la domina

Ya no te espero
Ya estoy regresando solo
De los tiempos venideros
Ya he besado cada plomo
Con que mato y con que muero
Ya se cuándo, quién y cómo

Ya no te espero
Ya he liberado a tu patria
Hija de una espera larga
Ya hay un primero de enero
Que funda a sus compañeros
Con la sed de mi garganta

Ya no te espero
Porque de esperarte hay odio
En un noche de novios
En los hábitos del cielo
En madre de un hijo ciego
Ya soy ángel del demonio

Ya no te espero


English
I no longer wait for you
You will arrive, strong
more violent current
Drawing itself in the
ground Of my chest,
my fingers
You will arrive with much death

I no longer wait for you
I already threw down my doors
the windows wide open, awaken
To the wind and the heavy shower
At the forest, at the sun, the fire
You will arrive at open house

I no longer wait for you
Now is the time to fascinate
Or the blessed walk
At the hands of despair
It is already beast of the pastures
Jumping to dominates that

I no longer wait for you
I am already returning alone
Of the coming times
I have already kissed each lead
Whereupon I kill and whereupon I die
I know when, who and how

I no longer wait for you
I have already released to your mother country
Daughter of a long delay
She already has first of winter
That she founds to his companions
With the thirst of my throat

I no longer wait for you
Because to wait there is hatred
In a night of lovers
In the habits of the sky
In mother of a blind son
I am already angel of the demon

I no longer wait for you

No comments:

Post a Comment

Post a Comment